Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Ma’idah ayat 68 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[المَائدة: 68]
﴿قل ياأهل الكتاب لستم على شيء حتى تقيموا التوراة والإنجيل وما أنـزل﴾ [المَائدة: 68]
Anonymous Group Of Translators Nǐ shuō:“Xìnfèng tiān jīng de rén a! Nǐmen méiyǒu shé me xìnyǎng, zhídào nǐmen zūnshǒu “tǎo lā tè” hé “yǐn zhī lēi”, yǐjí nǐmen de zhǔ suǒ jiàng shì nǐmen de jīngdiǎn.” Nǐ de zhǔ jiàng shì nǐ de jīngdiǎn, bì shǐ tāmen zhōng duō shǔ de rén gèngjiā hèngbào, gèngjiā bù xìndào; gù nǐ bùyào āidào bù xìndào de mínzhòng |
Anonymous Group Of Translators 你说:“信奉天经的人啊!你们没有什么信仰,直到 你们遵守《讨拉特》和《引支勒》,以及你们的主所降示 你们的经典。”你的主降示你的经典,必使他们中多数的 人更加横暴,更加不信道;故你不要哀悼不信道的民众。 |
Ma Jian Ni shuo:`Xinfeng tian jing de ren a! Nimen meiyou shenme xinyang, zhidao nimen zunshou “tao la te” he “yin zhi lei”, yiji nimen de zhu suo jiang shi nimen de jingdian.'Ni de zhu jiang shi ni de jingdian, bi shi tamen zhong duo shu de ren gengjia hengbao, gengjia bu xindao; gu ni buyao aidao bu xindao de minzhong. |
Ma Jian Nǐ shuō:`Xìnfèng tiān jīng de rén a! Nǐmen méiyǒu shénme xìnyǎng, zhídào nǐmen zūnshǒu “tǎo lā tè” hé “yǐn zhī lēi”, yǐjí nǐmen de zhǔ suǒ jiàng shì nǐmen de jīngdiǎn.'Nǐ de zhǔ jiàng shì nǐ de jīngdiǎn, bì shǐ tāmen zhōng duō shǔ de rén gèngjiā hèngbào, gèngjiā bù xìndào; gù nǐ bùyào āidào bù xìndào de mínzhòng. |
Ma Jian 你說:「信奉天經的人啊!你們沒有甚麼信仰,直到你們遵守《討拉特》和《引支勒》,以及你們的主所降示你們的經典。」你的主降示你的經典,必使他們中多數的人更加橫暴,更加不信道;故你不要哀悼不信道的民眾。 |