Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-hadid ayat 19 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحدِيد: 19]
﴿والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم لهم أجرهم﴾ [الحدِيد: 19]
Anonymous Group Of Translators Xìnyǎng zhēnzhǔ hé shǐzhě de rénmen, zài zhǔ nàlǐ, shì qiánchéng zhě, shì jiànzhèng zhě, tāmen jiāng yǒu tāmen de bàochóu hé guāngmíng. Bù xìn zhèngdào bìngqiě fǒurèn wǒ de jīxiàng de rénmen, shì huǒ yù de jūmín |
Anonymous Group Of Translators 信仰真主和使者的 人们,在主那里,是虔诚者,是见证者,他们将有他们的 报酬和光明。不信正道并且否认我的迹象的人们,是火狱 的居民。 |
Ma Jian Xinyang zhenzhu he shizhe de renmen, zai zhu nali, shi qiancheng zhe, shi jianzheng zhe, tamen jiang you tamen de baochou he guangming. Bu xin zhengdao bingqie fouren wo de jixiang de renmen, shi huo yu de jumin. |
Ma Jian Xìnyǎng zhēnzhǔ hé shǐzhě de rénmen, zài zhǔ nàlǐ, shì qiánchéng zhě, shì jiànzhèng zhě, tāmen jiāng yǒu tāmen de bàochóu hé guāngmíng. Bù xìn zhèngdào bìngqiě fǒurèn wǒ de jīxiàng de rénmen, shì huǒ yù de jūmín. |
Ma Jian 信仰真主和使者的人們,在主那裡,是虔誠者,是見証者,他們將有他們的報酬和光明。不信正道並且否認我的蹟象的人們,是火獄的居民。 |