Quran with Hindi translation - Surah Al-hadid ayat 19 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحدِيد: 19]
﴿والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم لهم أجرهم﴾ [الحدِيد: 19]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha jo eemaan laaye allaah aur usake rasoolon[1] par, vahee siddeeq tatha shaheed[2] hain apane paalanahaar ke sameep. unheen ke lie unaka pratiphal tatha unakee divya jyoti hai aur jo kaafir ho gaye aur jhthalaaya hamaaree aayaton ko, to vahee naarakeey hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed jo log allaah aur usake rasool par eemaan lae, vahee apane rab ke yahaan siddeek aur shaheed hai. unake lie unaka pratidaan aur unaka prakaash hai. kintu jin logon ne inakaar kiya aur hamaaree aayaton ko jhuthalaaya, vahee bhadakatee aagavaale hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed जो लोग अल्लाह और उसके रसूल पर ईमान लाए, वही अपने रब के यहाण सिद्दीक और शहीद है। उनके लिए उनका प्रतिदान और उनका प्रकाश है। किन्तु जिन लोगों ने इनकार किया और हमारी आयतों को झुठलाया, वही भड़कती आगवाले हैं |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jo log khuda aur usake rasoolon par eemaan lae yahee log apane paravaradigaar ke nazadeek siddeeqon aur shaheedon ke daraje mein honge unake lie unhee (siddeekon aur shaheedon) ka ajr aur unheen ka noor hoga aur jin logon ne kuphr kiya aur hamaaree aayaton ko jhuthalaaya vahee log jahannumee hain |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जो लोग ख़ुदा और उसके रसूलों पर ईमान लाए यही लोग अपने परवरदिगार के नज़दीक सिद्दीक़ों और शहीदों के दरजे में होंगे उनके लिए उन्ही (सिद्दीकों और शहीदों) का अज्र और उन्हीं का नूर होगा और जिन लोगों ने कुफ्र किया और हमारी आयतों को झुठलाया वही लोग जहन्नुमी हैं |