Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-hashr ayat 8 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ ﴾
[الحَشر: 8]
﴿للفقراء المهاجرين الذين أخرجوا من ديارهم وأموالهم يبتغون فضلا من الله ورضوانا﴾ [الحَشر: 8]
Anonymous Group Of Translators Nàxiē nì chǎn yībùfèn guī qiān shì zhōng de pínmín, tāmen céng bèi qūzhú chūjìng, yǐzhì sàngshī zìjǐ de fángwū hé cáichǎn. Tāmen xúnqiú cóng zhēnzhǔ fāchū de ēndiǎn hé xǐyuè, tāmen xiézhù zhēnzhǔ hé shǐzhě; zhè děng rén, què shì chéngshí de |
Anonymous Group Of Translators 那些逆产一部分归 迁士中的贫民,他们曾被驱逐出境,以致丧失自己的房屋 和财产。他们寻求从真主发出的恩典和喜悦,他们协助真 主和使者;这等人,确是诚实的。 |
Ma Jian Naxie nichan yi bu fen gui qian shi zhong de pinmin, tamen ceng bei quzhu chujing, yizhi sangshi ziji de fangwu he caichan. Tamen xunqiu cong zhenzhu fachu de endian he xiyue, tamen xiezhu zhenzhu he shizhe; zhe deng ren, que shi shuo shihua de. |
Ma Jian Nàxiē nìchǎn yī bù fèn guī qiān shì zhōng de pínmín, tāmen céng bèi qūzhú chūjìng, yǐzhì sàngshī zìjǐ de fángwū hé cáichǎn. Tāmen xúnqiú cóng zhēnzhǔ fāchū de ēndiǎn hé xǐyuè, tāmen xiézhù zhēnzhǔ hé shǐzhě; zhè děng rén, què shì shuō shíhuà de. |
Ma Jian 那些逆產一部份歸遷士中的貧民,他們曾被驅逐出境,以致喪失自己的房屋和財產。他們尋求從真主發出的恩典和喜悅,他們協助真主和使者;這等人,確是說實話的。 |