Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-An‘am ayat 124 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 124]
﴿وإذا جاءتهم آية قالوا لن نؤمن حتى نؤتى مثل ما أوتي رسل﴾ [الأنعَام: 124]
Anonymous Group Of Translators Dāng yī zhǒng jīxiàng jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō:“Wǒmen jué bù xìn, zhídào wǒmen dé shòuzhòng shǐzhě suǒ shòu de (qǐshì).” Zhēnzhǔ shì zhīdào yào bǎ zìjǐ de shǐmìng ānzhì zài shénme dìfāng de. Fànzuì zhě, jiāng yīn zìjǐ de jìmóu, ér zāoshòu zhēnzhǔ nàlǐ de qūrǔ, hé tòngkǔ de xíngfá |
Anonymous Group Of Translators 当一种迹象降临他们的时候,他们说:“我们绝不 信,直到我们得受众使者所受的(启示)。”真主是知道要 把自己的使命安置在什么地方的。犯罪者,将因自己的计 谋,而遭受真主那里的屈辱,和痛苦的刑罚。 |
Ma Jian Dang yizhong jixiang jianglin tamen de shihou, tamen shuo:`Women jue bu xin, zhidao women de shouzhong shizhe suo shou de (qishi).'Zhenzhu shi zhidao yao ba ziji de shiming anzhi zai shenme difang de. Fanzui zhe, jiang yin ziji de jimou, er zaoshou zhenzhu nali de quru, he tongku de xingfa. |
Ma Jian Dāng yīzhǒng jīxiàng jiànglín tāmen de shíhòu, tāmen shuō:`Wǒmen jué bù xìn, zhídào wǒmen dé shòuzhòng shǐzhě suǒ shòu de (qǐshì).'Zhēnzhǔ shì zhīdào yào bǎ zìjǐ de shǐmìng ānzhì zài shénme dìfāng de. Fànzuì zhě, jiāng yīn zìjǐ de jìmóu, ér zāoshòu zhēnzhǔ nàlǐ de qūrǔ, hé tòngkǔ de xíngfá. |
Ma Jian 當一種蹟象降臨他們的時候,他們說:「我們絕不信,直到我們得受眾使者所受的(啟示)。」真主是知道要把自己的使命安置在甚麼地方的。犯罪者,將因自己的計謀,而遭受真主那裡的屈辱,和痛苦的刑罰。 |