Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 1 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المُمتَحنَة: 1]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم أولياء تلقون إليهم بالمودة وقد﴾ [المُمتَحنَة: 1]
Anonymous Group Of Translators xìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào yǐ wǒ de dírén hé nǐmen de dírén wéi péngyǒu, ér chuánsòng xiāoxī gěi tāmen, yǐ shì qīn'ài. Tāmen bùxìn jiànglín nǐmen de zhēnlǐ, tāmen wèi nǐmen xìnyǎng zhēnzhǔ ──nǐmen de zhǔ ──ér jiāng shǐzhě hé nǐmen qūzhú chūjìng. Rúguǒ nǐmen cóng gùxiāng qiān chū, shì yóuyú wèi wǒ ér fèndòu, shì yóuyú xúnqiú wǒ de xǐyuè,(nàme, nǐmen bùyào yǐ tāmen wèi péng 413 yǒu). Nǐmen mìmì dì chuánsòng xiāoxī gěi tāmen, yǐ shì qīn'ài, qíshí, wǒ zhīdào nǐmen suǒ yǐnnì de hé nǐmen suǒ xiǎnshì de. Nǐmen zhōng shéi zuò zhè jiàn shì, shéi yǐ bèilí zhèngdào |
Anonymous Group Of Translators 信道的人们啊!你们不要以我的敌人和你们的敌人为 朋友,而传送消息给他们,以示亲爱。他们不信降临你们 的真理,他们为你们信仰真主──你们的主──而将使者 和你们驱逐出境。如果你们从故乡迁出,是由于为我而奋 斗,是由于寻求我的喜悦,(那么,你们不要以他们为朋 413 友)。你们秘密地传送消息给他们,以示亲爱,其实,我知 道你们所隐匿的和你们所显示的。你们中谁做这件事,谁 已背离正道。 |
Ma Jian Xindao de renmen a! Nimen buyao yi wo de diren he nimen de diren wei pengyou, er chuansong xiaoxi gei tamen, yi shi qin'ai. Tamen bu xin jianglin nimen de zhenli, tamen wei nimen xinyang zhen zhu——nimen de zhu——er jiang shizhe he nimen quzhu chujing. Ruguo nimen cong guxiang qian chu, shi youyu wei wo er fendou, shi youyu xunqiu wo de xiyue,(namo, nimen buyao yi tamen wei pengyou). Nimen mimi di chuansong xiaoxi gei tamen, yi shi qin'ai, qishi, wo zhidao nimen suo yinni de he nimen suo xianshi de. Nimen zhong shui zuo zhe jian shi, shui yi beili zhengdao. |
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Nǐmen bùyào yǐ wǒ de dírén hé nǐmen de dírén wéi péngyǒu, ér chuánsòng xiāoxī gěi tāmen, yǐ shì qīn'ài. Tāmen bù xìn jiànglín nǐmen de zhēnlǐ, tāmen wèi nǐmen xìnyǎng zhēn zhǔ——nǐmen de zhǔ——ér jiāng shǐzhě hé nǐmen qūzhú chūjìng. Rúguǒ nǐmen cóng gùxiāng qiān chū, shì yóuyú wèi wǒ ér fèndòu, shì yóuyú xúnqiú wǒ de xǐyuè,(nàmò, nǐmen bùyào yǐ tāmen wèi péngyǒu). Nǐmen mìmì dì chuánsòng xiāoxī gěi tāmen, yǐ shì qīn'ài, qíshí, wǒ zhīdào nǐmen suǒ yǐnnì de hé nǐmen suǒ xiǎnshì de. Nǐmen zhōng shuí zuò zhè jiàn shì, shuí yǐ bèilí zhèngdào. |
Ma Jian 信道的人們啊!你們不要以我的敵人和你們的敵人為朋友,而傳送消息給他們,以示親愛。他們不信降臨你們的真理,他們為你們信仰真主——你們的主——而將使者和你們驅逐出境。如果你們從故鄉遷出,是由於為我而奮鬥,是由於尋求我的喜悅,(那末,你們不要以他們為朋友)。你們秘密地傳送消息給他們,以示親愛,其實,我知道你們所隱匿的和你們所顯示的。你們中誰做這件事,誰已背離正道。 |