Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Munafiqun ayat 8 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 8]
﴿يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله﴾ [المُنَافِقُونَ: 8]
Anonymous Group Of Translators Tāmen shuō:“Rúguǒ wǒmen fǎnhuí mài dì nà, zūn róng zhě bì jiāng bēijiàn zhě qūzhú chūchéng.” Zūn róng zhǐshì zhēnzhǔ hé shǐzhě yǐjí xìnshìmen de, ér wěi xìn de rénmen què bùmíng lǐ |
Anonymous Group Of Translators 他们说:“如果我们返回麦地那,尊荣者必将卑贱 者驱逐出城。”尊荣只是真主和使者以及信士们的,而伪 信的人们却不明理! |
Ma Jian Tamen shuo:`Ruguo women fanhui mai di na, zun rong zhe bi jiang beijian zhe quzhu chucheng.'Zun rong zhishi zhenzhu he shizhe yiji xinshimen de, er wei xin de renmen que bu zhidao! |
Ma Jian Tāmen shuō:`Rúguǒ wǒmen fǎnhuí mài dì nà, zūn róng zhě bì jiāng bēijiàn zhě qūzhú chūchéng.'Zūn róng zhǐshì zhēnzhǔ hé shǐzhě yǐjí xìnshìmen de, ér wěi xìn de rénmen què bù zhīdào! |
Ma Jian 他們說:「如果我們返回麥地那,尊榮者必將卑賤者驅逐出城。」尊榮只是真主和使者以及信士們的,而偽信的人們卻不知道! |