×

Dangshi, xianzhi ba yiju hua mimi de gaosu ta de yige qizi, 66:3 Chinese(traditional) translation

Quran infoChinese(traditional)Surah At-Tahrim ⮕ (66:3) ayat 3 in Chinese(traditional)

66:3 Surah At-Tahrim ayat 3 in Chinese(traditional) (الصينية التقليدية)

Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Tahrim ayat 3 - التَّحرِيم - Page - Juz 28

﴿وَإِذۡ أَسَرَّ ٱلنَّبِيُّ إِلَىٰ بَعۡضِ أَزۡوَٰجِهِۦ حَدِيثٗا فَلَمَّا نَبَّأَتۡ بِهِۦ وَأَظۡهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ عَرَّفَ بَعۡضَهُۥ وَأَعۡرَضَ عَنۢ بَعۡضٖۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتۡ مَنۡ أَنۢبَأَكَ هَٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[التَّحرِيم: 3]

Dangshi, xianzhi ba yiju hua mimi de gaosu ta de yige qizi, ta ji zhuangaole bieren, er zhenzhu shi xianzhi zhidao ta de mimi yi bei xielou de shihou, ta shi ta renshi yibufen, er yinni yibufen. Dang ta ji yi xielou gaosu ta de shihou, ta shuo:“Shei baogao ni zhe jian shi de?” Ta shuo:“Shi quanzhi de, che zhi de zhu gaosu wo de.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله, باللغة الصينية التقليدية

﴿وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله﴾ [التَّحرِيم: 3]

Anonymous Group Of Translators
Dāngshí, xiānzhī bǎ yījù huà mìmì de gàosù tā de yīgè qīzi, tā jí zhuǎngàole biérén, ér zhēnzhǔ shǐ xiānzhī zhīdào tā de mìmì yǐ bèi xièlòu de shíhòu, tā shǐ tā rènshí yībùfèn, ér yǐnnì yībùfèn. Dāng tā jì yǐ xièlòu gàosù tā de shíhòu, tā shuō:“Shéi bàogào nǐ zhè jiàn shì de?” Tā shuō:“Shì quánzhī de, chè zhī de zhǔ gàosù wǒ de.”
Anonymous Group Of Translators
当时,先知把一句话秘密地告诉他的一个妻子,她 即转告了别人,而真主使先知知道他的秘密已被泄漏的时 候,他使她认识一部分,而隐匿一部分。当他既以泄漏告 诉她的时候,她说:“谁报告你这件事的?”他说:“是全知 的、彻知的主告诉我的。”
Ma Jian
Dangshi, xianzhi ba yiju hua mimi de gao xin ta de yige qizi, ta ji zhuangaole bieren, er zhenzhu shi xianzhi zhidao ta de mimi yi bei xielou de shihou, ta shi ta renshi yibufen, er yinni yibufen. Dang ta ji yi xielou gaosu ta de shihou, ta shuo:`Shui baogao ni zhe jian shi de?'Ta shuo:`Shi quanzhi de, che zhi de zhu gaosu wo de.'
Ma Jian
Dāngshí, xiānzhī bǎ yījù huà mìmì de gào xīn tā de yīgè qīzi, tā jí zhuǎngàole biérén, ér zhēnzhǔ shǐ xiānzhī zhīdào tā de mìmì yǐ bèi xièlòu de shíhòu, tā shǐ tā rènshí yībùfèn, ér yǐnnì yībùfèn. Dāng tā jì yǐ xièlòu gàosù tā de shíhòu, tā shuō:`Shuí bàogào nǐ zhè jiàn shì de?'Tā shuō:`Shì quánzhī de, chè zhī de zhǔ gàosù wǒ de.'
Ma Jian
當時,先知把一句話秘密地告訢他的一個妻子,她即轉告了別人,而真主使先知知道他的秘密已被泄漏的時候,他使她認識一部分,而隱匿一部分。當他既以泄漏告訴她的時候,她說:「誰報告你這件事的?」他說:「是全知的、徹知的主告訴我的。」
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek