Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Tahrim ayat 6 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَأَهۡلِيكُمۡ نَارٗا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُ عَلَيۡهَا مَلَٰٓئِكَةٌ غِلَاظٞ شِدَادٞ لَّا يَعۡصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمۡ وَيَفۡعَلُونَ مَا يُؤۡمَرُونَ ﴾
[التَّحرِيم: 6]
﴿ياأيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة﴾ [التَّحرِيم: 6]
Anonymous Group Of Translators Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng wèi zìshēn hé jiāshǔ ér yùfáng nà yǐ rén hé shí wéi ránliào de huǒxíng, zhǔchí huǒxíng de, shì xǔduō cánrěn ér yánlì de tiānshén, tāmen bù wéikàng zhēnzhǔ de mìnglìng, tāmen zhíxíng zìjǐ suǒ fèng de xùnlìng |
Anonymous Group Of Translators 信道的人们啊!你们当为自身和家属而预防那以人和 石为燃料的火刑,主持火刑的,是许多残忍而严厉的天神, 他们不违抗真主的命令,他们执行自己所奉的训令。 |
Ma Jian Xindao de renmen a! Nimen dang wei zishen he jiashu er yufang na yi ren he shi wei ranliao de huoxing, zhuchi huoxing de, shi xuduo canren er yanli de tianshen, tamen bu weikang zhenzhu de mingling, tamen zhixing ziji suo feng de xunling. |
Ma Jian Xìndào de rénmen a! Nǐmen dāng wèi zìshēn hé jiāshǔ ér yùfáng nà yǐ rén hé shí wéi ránliào de huǒxíng, zhǔchí huǒxíng de, shì xǔduō cánrěn ér yánlì de tiānshén, tāmen bù wéikàng zhēnzhǔ de mìnglìng, tāmen zhíxíng zìjǐ suǒ fèng de xùnlìng. |
Ma Jian 信道的人們啊!你們當為自身和家屬而預防那以人和石為燃料的火刑,主持火刑的,是許多殘忍而嚴厲的天神,他們不違抗真主的命令,他們執行自己所奉的訓令。 |