Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 161 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 161]
﴿وإذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية وكلوا منها حيث شئتم وقولوا حطة﴾ [الأعرَاف: 161]
Anonymous Group Of Translators Dāngshí,(wǒ) duì tāmen shuō:“Nǐmen kěyǐ jūzhù zài zhège chéngshì, ér rènyì chī qízhōng de shíwù, nǐmen yīngdāng jūgōng ér rù chéng mén, bìngqiě shuō:‘Shì wǒ zhòngfù’, wǒ jiù ráoshù nǐmen de zhǒngzhǒng zuìguo, wǒ yào hòu bào shànrén.” |
Anonymous Group Of Translators 当时,(我) 对他们说:“你们可以居住在这个城市,而任意吃其中的食 物,你们应当鞠躬而入城门,并且说:‘释我重负’,我就 饶恕你们的种种罪过,我要厚报善人。” |
Ma Jian Dangshi,(wo) dui tamen shuo:`Nimen keyi juzhu zai zhege chengshi, er renyi chi qizhong de shiwu, nimen yingdang jugong er ru chengmen, bingqie shuo:“Shi wo zhongfu”, wo jiu raoshu nimen de zhongzhong zuiguo, wo yao hou bao shanren.' |
Ma Jian Dāngshí,(wǒ) duì tāmen shuō:`Nǐmen kěyǐ jūzhù zài zhège chéngshì, ér rènyì chī qízhōng de shíwù, nǐmen yīngdāng jūgōng ér rù chéngmén, bìngqiě shuō:“Shì wǒ zhòngfù”, wǒ jiù ráoshù nǐmen de zhǒngzhǒng zuìguo, wǒ yào hòu bào shànrén.' |
Ma Jian 當時,(我)對他們說:「你們可以居住在這個城市,而任意吃其中的食物,你們應當鞠躬而入城門,並且說:『釋我重負』,我就饒恕你們的種種罪過,我要厚報善人。」 |