Quran with Russian translation - Surah Al-A‘raf ayat 161 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَإِذۡ قِيلَ لَهُمُ ٱسۡكُنُواْ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةَ وَكُلُواْ مِنۡهَا حَيۡثُ شِئۡتُمۡ وَقُولُواْ حِطَّةٞ وَٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطِيٓـَٰٔتِكُمۡۚ سَنَزِيدُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 161]
﴿وإذ قيل لهم اسكنوا هذه القرية وكلوا منها حيث شئتم وقولوا حطة﴾ [الأعرَاف: 161]
Abu Adel И вот сказано было им [потомкам Исраила]: «Поселитесь в этом селении [в Иерусалиме], и ешьте там, что пожелаете, и говорите: «Прощение! [О Аллах, прости нас!]». И входите во врата (этого города) (проявляя покорность и благодарность Аллаху), (а именно) преклоняясь ниц. Мы простим вам ваши прегрешения и умножим [увеличим награду] делающим добро!» |
Elmir Kuliev Vot im bylo skazano: «Poselites' v etom gorode i yesh'te tam, gde pozhelayete. Skazhite: «Prosti nas», - i voydite vo vrata, poklonivshis'. My prostim vashi pregresheniya i priumnozhim nagradu tvoryashchim dobro» |
Elmir Kuliev Вот им было сказано: «Поселитесь в этом городе и ешьте там, где пожелаете. Скажите: «Прости нас», - и войдите во врата, поклонившись. Мы простим ваши прегрешения и приумножим награду творящим добро» |
Gordy Semyonovich Sablukov I kogda bylo skazano im: "Poselites' v etom gorode, yesh'te v nom, chego ni zakhotite; govorite "izbavleniye!" i vkhodite v vorota yego, delaya kolenoprekloneniya: My prostim vam prostupki vashi, i vozvelichim delayushchikh dobro |
Gordy Semyonovich Sablukov И когда было сказано им: "Поселитесь в этом городе, ешьте в нём, чего ни захотите; говорите "избавление!" и входите в ворота его, делая коленопреклонения: Мы простим вам проступки ваши, и возвеличим делающих добро |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I vot skazano bylo im: "Poselites' v etom selenii, yesh'te tam, chto pozhelayete, i govorite: "Oblegcheniye!". Vkhodite vo vrata, padaya nits, i My prostim vam vashi pregresheniya. My umnozhim delayushchim dobro |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И вот сказано было им: "Поселитесь в этом селении, ешьте там, что пожелаете, и говорите: "Облегчение!". Входите во врата, падая ниц, и Мы простим вам ваши прегрешения. Мы умножим делающим добро |