Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-A‘raf ayat 48 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأَعۡرَافِ رِجَالٗا يَعۡرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمۡ قَالُواْ مَآ أَغۡنَىٰ عَنكُمۡ جَمۡعُكُمۡ وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَكۡبِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 48]
﴿ونادى أصحاب الأعراف رجالا يعرفونهم بسيماهم قالوا ما أغنى عنكم جمعكم وما﴾ [الأعرَاف: 48]
Anonymous Group Of Translators Zài gāo chǔ de rén, jiè yíbiǎo ér rènshí xǔduō nánrén, tāmen jiāng hǎnjiào nàxiē nánrén shuō:“Nǐmen de túnjī hé jiāo'ào, duìyú nǐmen háo wú bìyì.” |
Anonymous Group Of Translators 在高处的人,借仪表而认识许多男人,他们将 喊叫那些男人说:“你们的囤积和骄傲,对于你们毫无裨 益。” |
Ma Jian Zai gao chu de ren, jie yibiao er renshi xuduo nanren, tamen jiang hanjiao naxie nanren shuo:`Nimen de tunji he jiao'ao, duiyu nimen hao wu biyi.' |
Ma Jian Zài gāo chǔ de rén, jiè yíbiǎo ér rènshí xǔduō nánrén, tāmen jiāng hǎnjiào nàxiē nánrén shuō:`Nǐmen de túnjī hé jiāo'ào, duìyú nǐmen háo wú bìyì.' |
Ma Jian 在高處的人,借儀表而認識許多男人,他們將喊叫那些男人說:「你們的囤積和驕傲,對於你們毫無裨益。」 |