Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Anfal ayat 47 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَٰرِهِم بَطَرٗا وَرِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ وَٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ ﴾
[الأنفَال: 47]
﴿ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم بطرا ورئاء الناس ويصدون عن سبيل﴾ [الأنفَال: 47]
Anonymous Group Of Translators Nǐmen bùyào fǎngxiào nà děng rén, tāmen jiāo'ào zìmǎn dì, gūmíngdiàoyù de cóng jiāxiāng chūqù, bìng zǔzhǐ biérén zūnxún zhēnzhǔ de dàdào. Zhēnzhǔ shì dòngchá tāmen de xíngwéi de |
Anonymous Group Of Translators 你们不要仿效那等人,他们骄傲自满地、沽名钓 誉地从家乡出去,并阻止别人遵循真主的大道。真主是洞 察他们的行为的。 |
Ma Jian Nimen buyao fangxiao na deng ren, tamen jiao'ao ziman di, gumingdiaoyu de cong jiaxiang chuqu, bing zuzhi bieren zunxun zhenzhu de dadao. Zhenzhu shi dongcha tamen de xingwei de. |
Ma Jian Nǐmen bùyào fǎngxiào nà děng rén, tāmen jiāo'ào zìmǎn dì, gūmíngdiàoyù de cóng jiāxiāng chūqù, bìng zǔzhǐ biérén zūnxún zhēnzhǔ de dàdào. Zhēnzhǔ shì dòngchá tāmen de xíngwéi de. |
Ma Jian 你們不要仿效那等人,他們驕傲自滿地、沽名釣譽地從家鄉出去,並阻止別人遵循真主的大道。真主是洞察他們的行為的。 |