Quran with Chinese(traditional) translation - Surah Al-Fajr ayat 15 - الفَجر - Page - Juz 30
﴿فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ ﴾
[الفَجر: 15]
﴿فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن﴾ [الفَجر: 15]
Anonymous Group Of Translators Zhìyú rén, dāng tā de zhǔ kǎoyàn tā, gù yōudài tā, érqiě shǐ tāguò ānyì shēnghuó de shíhòu, tā shuō:“Wǒ de zhǔ yōudài wǒle.” |
Anonymous Group Of Translators 至于人,当他的主考验他,故优待他,而 且使他过安逸生活的时候,他说:“我的主优待我了。” |
Ma Jian Zhiyu ren, dang ta de zhu kaoyan ta, gu youdai ta, erqie shi taguo anyi shenghuo de shihou, ta shuo:`Wo de zhu youdai wole.' |
Ma Jian Zhìyú rén, dāng tā de zhǔ kǎoyàn tā, gù yōudài tā, érqiě shǐ tāguò ānyì shēnghuó de shíhòu, tā shuō:`Wǒ de zhǔ yōudài wǒle.' |
Ma Jian 至於人,當他的主考驗他,故優待他,而且使他過安逸生活的時候,他說:「我的主優待我了。」 |