Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 107 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا وَكُفۡرٗا وَتَفۡرِيقَۢا بَيۡنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَإِرۡصَادٗا لِّمَنۡ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبۡلُۚ وَلَيَحۡلِفُنَّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّا ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ ﴾
[التوبَة: 107]
﴿والذين اتخذوا مسجدا ضرارا وكفرا وتفريقا بين المؤمنين وإرصادا لمن حارب الله﴾ [التوبَة: 107]
Anonymous Group Of Translators Hái yǒu yīxiē rén, xiūjiànle yīzuò qīngzhēnsì, qí mùdì shì fánghài hémù, jiāqiáng bùxìn, fēnlí xìnshì, bìng zuòwéi yǐqián wéikàng zhēnzhǔ jí qí shǐzhě de rén de máifú suǒ, tāmen bìdìng fāshì shuō:“Wǒmen de zōngzhǐ shì zhì shàn de.” Zhēnzhǔ zuòzhèng: Tāmen què shì sāhuǎng de |
Anonymous Group Of Translators 还有一些人,修建了一座清真寺,其目的是妨害和 睦,加强不信,分离信士,并作为以前违抗真主及其使 者的人的埋伏所,他们必定发誓说:“我们的宗旨是至善 的。”真主作证:他们确是撒谎的。 |
Ma Jian Hai you yixie ren, xiujianle yizuo qingzhensi, qi mudi shi fanghai hemu, jiaqiang bu xin, fenli xinshi, bing zuowei yiqian weikang zhenzhu ji qi shizhe de ren de maifu suo, tamen biding fashi shuo:`Women de zongzhi shi zhi shan de.'Zhenzhu zuo zheng: Tamen que shi sahuang de. |
Ma Jian Hái yǒu yīxiē rén, xiūjiànle yīzuò qīngzhēnsì, qí mùdì shì fánghài hémù, jiāqiáng bù xìn, fēnlí xìnshì, bìng zuòwéi yǐqián wéikàng zhēnzhǔ jí qí shǐzhě de rén de máifú suǒ, tāmen bìdìng fāshì shuō:`Wǒmen de zōngzhǐ shì zhì shàn de.'Zhēnzhǔ zuò zhèng: Tāmen què shì sāhuǎng de. |
Ma Jian 還有一些人,修建了一座清真寺,其目的是妨害和睦,加強不信,分離信士,並作為以前違抗真主及其使者的人的埋伏所,他們必定發誓說:「我們的宗旨是至善的。」真主作証:他們確是撒謊的。 |