Quran with Chinese(traditional) translation - Surah At-Taubah ayat 31 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[التوبَة: 31]
﴿اتخذوا أحبارهم ورهبانهم أربابا من دون الله والمسيح ابن مريم وما أمروا﴾ [التوبَة: 31]
Anonymous Group Of Translators Tāmen shě zhēnzhǔ ér bǎ tāmen de bóshì, sēnglǚ hé mài ěr yàn zhīzǐ mài xī hā dàngzuò zhǔzǎi. Tāmen suǒ fèng de mìnglìng zhǐshì chóngbài dú yī de zhǔzǎi, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Zànsòng zhēnzhǔ chāo hū tāmen suǒyòng lái pèi tā de |
Anonymous Group Of Translators 他们舍真主而把他们的博士、僧侣和麦尔彦之子麦 西哈当做主宰。他们所奉的命令只是崇拜独一的主宰,除 他之外,绝无应受崇拜的。赞颂真主超乎他们所用来配他 的! |
Ma Jian Tamen she zhenzhu er ba tamen de boshi, senglu he mai er yan zhizi mai xi ha dangzuo zhuzai. Tamen suo feng de mingling zhishi chongbai du yi de zhuzai, chu ta zhi wai, jue wu ying shou chongbai de. Zansong zhenzhu chao hu tamen suoyong lai pei ta de! |
Ma Jian Tāmen shě zhēnzhǔ ér bǎ tāmen de bóshì, sēnglǚ hé mài ěr yàn zhīzǐ mài xī hā dàngzuò zhǔzǎi. Tāmen suǒ fèng de mìnglìng zhǐshì chóngbài dú yī de zhǔzǎi, chú tā zhī wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Zànsòng zhēnzhǔ chāo hū tāmen suǒyòng lái pèi tā de! |
Ma Jian 他們捨真主而把他們的博士、僧侶和麥爾彥之子麥西哈當做主宰。他們所奉的命令只是崇拜獨一的主宰,除他之外,絕無應受崇拜的。讚頌真主超乎他們所用來配他的! |