Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 26 - يُونس - Page - Juz 11
﴿۞ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[يُونس: 26]
﴿للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب﴾ [يُونس: 26]
A. R. Nykl Tem, kdo dobre cinili, dobro s pridavkem bude udelem, a nezhyzdi obliceje jejich cernota, ni potupa: tito obyvateli budou raje a v nem prebyvati budou vecne |
Hadi Abdollahian Spravedlivy odmenit nasobit kopie. Jejich celo nikdy zkuseny kady ztrata ostuda. Tyto byl obyvatel Raj; oni zustavat therein stale |
Hadi Abdollahian Spravedlivý odmenit násobit kopie. Jejich celo nikdy zkušený kadý ztráta ostuda. Tyto byl obyvatel Ráj; oni zustávat therein stále |
Preklad I. Hrbek Tem, kdo dobre konali, bude patrit odmena nejkrasnejsi a jeste jim bude pridano; jich tvare nepokryje ani chmura, ani ponizeni a budou raje obyvateli a v nem vecne bude jejich prebyvani |
Preklad I. Hrbek Těm, kdo dobré konali, bude patřit odměna nejkrásnější a ještě jim bude přidáno; jich tváře nepokryje ani chmura, ani ponížení a budou ráje obyvateli a v něm věčné bude jejich přebývání |