×

Budou pak doptávati se tě: „Bude tomu v pravdě tak?“ Rci: „Ano, 10:53 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yunus ⮕ (10:53) ayat 53 in Czech

10:53 Surah Yunus ayat 53 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 53 - يُونس - Page - Juz 11

﴿۞ وَيَسۡتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِي وَرَبِّيٓ إِنَّهُۥ لَحَقّٞۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[يُونس: 53]

Budou pak doptávati se tě: „Bude tomu v pravdě tak?“ Rci: „Ano, při Pánu svém přisahám, že jest to pravda: a nebudete moci (mu to) znemožniti!“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين, باللغة التشيكية

﴿ويستنبئونك أحق هو قل إي وربي إنه لحق وما أنتم بمعجزين﴾ [يُونس: 53]

A. R. Nykl
Budou pak doptavati se te: „Bude tomu v pravde tak?“ Rci: „Ano, pri Panu svem prisaham, ze jest to pravda: a nebudete moci (mu to) znemozniti!“
Hadi Abdollahian
Oni upirat ty prorokovat Byl tento skutecne ktery prosit treba Odrikavat Yes vskutku muj Magnat tento jsem vernost ty nikdy unikat
Hadi Abdollahian
Oni upírat ty prorokovat Byl tento skutecne který prosit treba Odríkávat Yes vskutku muj Magnát tento jsem vernost ty nikdy unikat
Preklad I. Hrbek
A vyptavaji se te, zda je to pravda. Odpovez: "Ano, pri Panu mem, je to veru pravda a nejste schopni tomu zabranit
Preklad I. Hrbek
A vyptávají se tě, zda je to pravda. Odpověz: "Ano, při Pánu mém, je to věru pravda a nejste schopni tomu zabránit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek