Quran with Czech translation - Surah Yunus ayat 68 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱلۡغَنِيُّۖ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنۡ عِندَكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭ بِهَٰذَآۚ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 68]
﴿قالوا اتخذ الله ولدا سبحانه هو الغني له ما في السموات وما﴾ [يُونس: 68]
A. R. Nykl Rikaji: „Buh zplodil syna.“ Pri slave jeho, (nikoliv)! On postaci sam sobe: jemut prinalezi vse, co na nebi jest i na zemi. Zdaz mate zmocneni k podobnym tvrzenim, anebo rikate o Bohu, co nevite |
Hadi Abdollahian Oni odrikavat BUH zplodit syn! On oslavovat. On jsem nejvetsi Drahy. S Jemu patrit vsechno nebe vsechno u zahrabat! Ty ne mel pevny snest stejny rouhani! Ty odrikavat BUH co ty ne modni |
Hadi Abdollahian Oni odríkávat BUH zplodit syn! On oslavovat. On jsem nejvetší Drahý. S Jemu patrit všechno nebe všechno u zahrabat! Ty ne mel pevný snést stejný rouhání! Ty odríkávat BUH co ty ne módní |
Preklad I. Hrbek Rikaji: "Buh si vzal deti." Slava Mu, jenz sobestacny je a Jemuz nalezi vse, co na nebesich a na zemi je. Mate snad opravneni k tomuto tvrzeni, ci chcete rikat o Bohu neco, o cem nemate poneti |
Preklad I. Hrbek Říkají: "Bůh si vzal děti." Sláva Mu, jenž soběstačný je a Jemuž náleží vše, co na nebesích a na zemi je. Máte snad oprávnění k tomuto tvrzení, či chcete říkat o Bohu něco, o čem nemáte ponětí |