×

A neříkám vám: ,Vládnu pokladnicemi Boha,‘ ani: ,Znám věci skryté, aniž říkám: 11:31 Czech translation

Quran infoCzechSurah Hud ⮕ (11:31) ayat 31 in Czech

11:31 Surah Hud ayat 31 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 31 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّي مَلَكٞ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزۡدَرِيٓ أَعۡيُنُكُمۡ لَن يُؤۡتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيۡرًاۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا فِيٓ أَنفُسِهِمۡ إِنِّيٓ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 31]

A neříkám vám: ,Vládnu pokladnicemi Boha,‘ ani: ,Znám věci skryté, aniž říkám: ,Jsem anděl,‘ aniž říkám těm, na něž úkosem pohlížíte: ,Nepopřeje jim Bůh nijakého dobra.‘ Bůh nejlépe ví, co jest v myslích jejich: a kdybych to říkal, byl bych jedním z nepravostých.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول إني, باللغة التشيكية

﴿ولا أقول لكم عندي خزائن الله ولا أعلم الغيب ولا أقول إني﴾ [هُود: 31]

A. R. Nykl
A nerikam vam: ,Vladnu pokladnicemi Boha,‘ ani: ,Znam veci skryte, aniz rikam: ,Jsem andel,‘ aniz rikam tem, na nez ukosem pohlizite: ,Nepopreje jim Buh nijakeho dobra.‘ Buh nejlepe vi, co jest v myslich jejich: a kdybych to rikal, byl bych jednim z nepravostych.“
Hadi Abdollahian
(Ja ne pravo ja mit povaovat za cenne BUH nor znicit ja modni budouci nor znicit ja pravo jsem andel. Nor znicit ja rict podle ty pohrdat svuj otvor onen BUH prosit ne poskytnout kady stesti ti! BUH zkuseny NEJLEPSI CO jsem JEJICH NEJVNITREJSI thoughts! Ja ucinil tento) ja jsem prestupnik
Hadi Abdollahian
(Já ne právo já mít povaovat za cenné BUH nor znicit já módní budoucí nor znicit já právo jsem andel. Nor znicit já ríct podle ty pohrdat svuj otvor onen BUH prosit ne poskytnout kadý štestí ti! BUH zkušený NEJLEPŠÍ CO jsem JEJICH NEJVNITREJŠÍ thoughts! Já ucinil tento) já jsem prestupník
Preklad I. Hrbek
Nepravim vam:, Mam u sebe pokladnice Bozi? ani:, Znam veci nepoznatelne?, a nerikam vam ani, ze andel jsem. A nepravim o tech, ktere oci vase preziraji, ze Buh jim nic dobreho nepopreje. Vsak Buh zna nejlepe, co v dusich jejich je skryto; a veru bych byl, kdybych to rikal, jednim z nespravedlivych
Preklad I. Hrbek
Nepravím vám:, Mám u sebe pokladnice Boží? ani:, Znám věci nepoznatelné?, a neříkám vám ani, že anděl jsem. A nepravím o těch, které oči vaše přezírají, že Bůh jim nic dobrého nepopřeje. Však Bůh zná nejlépe, co v duších jejich je skryto; a věru bych byl, kdybych to říkal, jedním z nespravedlivých
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek