Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 32 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰنُوحُ قَدۡ جَٰدَلۡتَنَا فَأَكۡثَرۡتَ جِدَٰلَنَا فَأۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[هُود: 32]
﴿قالوا يانوح قد جادلتنا فأكثرت جدالنا فأتنا بما تعدنا إن كنت من﴾ [هُود: 32]
A. R. Nykl Rekli: „Noe, dost jiz nahadal jsi se s nami a stale rozmnozujes hadani s nami: nuze, konecne sesli na nas to, co nam slibujes, jsi-li pravdomluvnym.“ |
Hadi Abdollahian Oni odrikavat O Noe ty diskutovat nas zadret svedcit! My upirat ty privest odsoudit ty hrozit nas ty jsem pravy |
Hadi Abdollahian Oni odríkávat O Noe ty diskutovat nás zadret svedcit! My upírat ty privést odsoudit ty hrozit nás ty jsem pravý |
Preklad I. Hrbek Odpovedeli: "Noe, jiz dost ses hadal s nami, a jeste spor s nami rozmnozujes. Prines nam tedy to, co nam slibujes, jsi-li z pravdomluvnych |
Preklad I. Hrbek Odpověděli: "Noe, již dost ses hádal s námi, a ještě spor s námi rozmnožuješ. Přines nám tedy to, co nám slibuješ, jsi-li z pravdomluvných |