Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 44 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَقِيلَ يَٰٓأَرۡضُ ٱبۡلَعِي مَآءَكِ وَيَٰسَمَآءُ أَقۡلِعِي وَغِيضَ ٱلۡمَآءُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَٱسۡتَوَتۡ عَلَى ٱلۡجُودِيِّۖ وَقِيلَ بُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 44]
﴿وقيل ياأرض ابلعي ماءك وياسماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على﴾ [هُود: 44]
A. R. Nykl I bylo receno: „Zeme, vpij do sebe vodu svou a nebesa, prestante dstiti!“ A opadla voda a vyplnen byl rozkaz: a stanul korab na vrchu Al-Dzudi a bylo receno: „Daleko odsud necht zustane lid nepravostny!“ |
Hadi Abdollahian To vyhlasit O zahrabat odvolat svuj rozvodnit O podnebi prestat rozvodnit pak klesat soud naplnit! Archa posleze posilnit odpocinkem ochoten kopecek Judea. To pak vyhlasit prestupnik hynout |
Hadi Abdollahian To vyhlásit O zahrabat odvolat svuj rozvodnit O podnebí prestat rozvodnit pak klesat soud naplnit! Archa posléze posilnit odpocinkem ochoten kopecek Judea. To pak vyhlásit prestupník hynout |
Preklad I. Hrbek A bylo receno: "Zeme, pohlt vodu svou! Nebe, zadrz dest!" I opadla voda, rozkaz byl splnen a lod uvizla na hore al-Dzudi. Pak bylo receno: "Pryc s lidem nespravedlivym |
Preklad I. Hrbek A bylo řečeno: "Země, pohlť vodu svou! Nebe, zadrž déšť!" I opadla voda, rozkaz byl splněn a loď uvízla na hoře al-Džúdí. Pak bylo řečeno: "Pryč s lidem nespravedlivým |