Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 49 - هُود - Page - Juz 12
﴿تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[هُود: 49]
﴿تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك﴾ [هُود: 49]
A. R. Nykl Tato jest jedna ze zvesti skrytych: zjevujeme ji tobe nyni: ani ty, ani lid tvuj nevedeli jste o ni pred tim — i bud trpeliv, nebot blahy jest konec bohabojnych.“ |
Hadi Abdollahian Tento jsem zprava pres my odhalit ty. Ty ne mel vedomi ti - Vubec ty nor svuj lide - Neli tento. Proto jsem trpelivy. Posledni vitezstvi naleet podle a spravedlivy |
Hadi Abdollahian Tento jsem zpráva pres my odhalit ty. Ty ne mel vedomí ti - Vubec ty nor svuj lidé - Neli tento. Proto jsem trpelivý. Poslední vítezství náleet podle a spravedlivý |
Preklad I. Hrbek A toto je jedna ze zvesti skrytych, ktere ti davame jako zjeveni a ktere ani ty, ani lid tvuj jste pred tim neznali. Bud tedy trpelivy, vzdyt bohabojnym patri konec stastny |
Preklad I. Hrbek A toto je jedna ze zvěstí skrytých, které ti dáváme jako zjevení a které ani ty, ani lid tvůj jste před tím neznali. Buď tedy trpělivý, vždyť bohabojným patří konec šťastný |