×

Éstas son historias que no conocías, y te las revelamos [¡Oh, Muhámmad!]; 11:49 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Hud ⮕ (11:49) ayat 49 in Spanish

11:49 Surah Hud ayat 49 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Hud ayat 49 - هُود - Page - Juz 12

﴿تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[هُود: 49]

Éstas son historias que no conocías, y te las revelamos [¡Oh, Muhámmad!]; ni tú ni tu pueblo las sabían. Ten paciencia, que ciertamente el éxito [en esta vida y en la otra] es para los piadosos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك, باللغة الإسبانية

﴿تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك﴾ [هُود: 49]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Estas son historias que no conocias, y te las revelamos [¡Oh, Muhammad!]; ni tu ni tu pueblo las sabian. Ten paciencia, que ciertamente el exito [en esta vida y en la otra] es para los piadosos
Islamic Foundation
Estas son parte de historias (pasadas) que ignorabas y que te han sido reveladas (¡oh, Muhammad!). Ni tu ni tu pueblo las conociais con anterioridad. Se paciente, pues el triunfo sera para quienes tienen temor de Al-lah
Islamic Foundation
Estas son parte de historias (pasadas) que ignorabas y que te han sido reveladas (¡oh, Muhammad!). Ni tú ni tu pueblo las conocíais con anterioridad. Sé paciente, pues el triunfo será para quienes tienen temor de Al-lah
Islamic Foundation
Estas son parte de historias (pasadas) que ignorabas y que te han sido reveladas (¡oh, Muhammad!). Ni tu ni tu pueblo las conocian con anterioridad. Se paciente, pues el triunfo sera para quienes tienen temor de Al-lah
Islamic Foundation
Estas son parte de historias (pasadas) que ignorabas y que te han sido reveladas (¡oh, Muhammad!). Ni tú ni tu pueblo las conocían con anterioridad. Sé paciente, pues el triunfo será para quienes tienen temor de Al-lah
Julio Cortes
Esto forma parte de las historias referentes a lo oculto que Nosotros te revelamos. No las conocias antes tu, ni tampoco tu pueblo. ¡Ten paciencia, pues! ¡El fin es para los que temen a Ala
Julio Cortes
Esto forma parte de las historias referentes a lo oculto que Nosotros te revelamos. No las conocías antes tú, ni tampoco tu pueblo. ¡Ten paciencia, pues! ¡El fin es para los que temen a Alá
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek