Quran with Kazakh translation - Surah Hud ayat 49 - هُود - Page - Juz 12
﴿تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[هُود: 49]
﴿تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك﴾ [هُود: 49]
Khalifah Altai (Muxammed G.S.) mine bular bilinbegen engimelerden. Onı sagan waqi etemiz. Budan burın onı sen de, qawmın da bilmeytin edi. Onda sabır et. Rasında songı tabıs taqwalar usin |
Khalifah Altai (Muxammed Ğ.S.) mine bular bilinbegen eñgimelerden. Onı sağan waqï etemiz. Budan burın onı sen de, qawmıñ da bilmeytin edi. Onda sabır et. Rasında soñğı tabıs taqwalar üşin |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Mine, osı gayıp xabarlardan, onı sagan waxi etemiz. Budan burın sen de, qawımın da, bul twralı bilmegen edinder. Endese, sabır et, anıgında songı natije - taqwalar / Allahtın jazasınan qorqıp, saqtanatındar / usin |
Khalifah Altai Charity Foundation Ey, Muxammed! / Mine, osı ğayıp xabarlardan, onı sağan waxï etemiz. Budan burın sen de, qawımıñ da, bul twralı bilmegen ediñder. Endeşe, sabır et, anığında soñğı nätïje - taqwalar / Allahtıñ jazasınan qorqıp, saqtanatındar / üşin |
Khalifah Altai Charity Foundation Ей, Мұхаммед! / Міне, осы ғайып хабарлардан, оны саған уахи етеміз. Бұдан бұрын сен де, қауымың да, бұл туралы білмеген едіңдер. Ендеше, сабыр ет, анығында соңғы нәтиже - тақуалар / Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанатындар / үшін |