Quran with Czech translation - Surah Hud ayat 9 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ ثُمَّ نَزَعۡنَٰهَا مِنۡهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٞ كَفُورٞ ﴾
[هُود: 9]
﴿ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور﴾ [هُود: 9]
A. R. Nykl A kdyz dame okusiti cloveku milosti sve a pak odejmeme mu ji — v pravde zoufa si a jest nevercem |
Hadi Abdollahian Whenever my stesti lidska bytost jsem ke soucit nas pak propustit to on zmena melancholicky unappreciative |
Hadi Abdollahian Whenever my štestí lidská bytost jsem ke soucit nás pak propustit to on zmena melancholický unappreciative |
Preklad I. Hrbek Kdyz davame cloveku okusit milosrdenstvi od Nas prichazejiciho a potom mu je odebereme, tu veru zoufaly je a nevdecny |
Preklad I. Hrbek Když dáváme člověku okusit milosrdenství od Nás přicházejícího a potom mu je odebereme, tu věru zoufalý je a nevděčný |