Quran with Czech translation - Surah Yusuf ayat 37 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ لَا يَأۡتِيكُمَا طَعَامٞ تُرۡزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأۡتُكُمَا بِتَأۡوِيلِهِۦ قَبۡلَ أَن يَأۡتِيَكُمَاۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّيٓۚ إِنِّي تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 37]
﴿قال لا يأتيكما طعام ترزقانه إلا نبأتكما بتأويله قبل أن يأتيكما ذلكما﴾ [يُوسُف: 37]
A. R. Nykl Rekl (Josef): „Drive nez prinesen bude vam pokrm, z nehoz by pojedli jste, oznamim vam vyklad snu vasich pred tim, nez naplni se. Toto jest, co mezi jinym naucil mne Pan muj, nebot opustil jsem viru lidu nevericiho v Boha a lidu, jenz zivot posmrtny popiral |
Hadi Abdollahian On odrikavat kady jidlo stanovit ty ja informovat ty to ty dostat to! Tento jsem trochu o vedomi poskytnout na mne muj Magnat. Ja opustit naboenstvi z lide ktery ne domnivat se za BUH pohled Dale oni byl skutecne disbelievers |
Hadi Abdollahian On odríkávat kadý jídlo stanovit ty já informovat ty to ty dostat to! Tento jsem trochu o vedomí poskytnout na mne muj Magnát. Já opustit náboenství z lidé který ne domnívat se za BUH pohled Dále oni byl skutecne disbelievers |
Preklad I. Hrbek I odpovedel: "Predtim nez dostanete stravu, jez vam je davana, sdelim vam vyklad toho, drive nez ony sny se uskutecni. A toto je to, cemu mne naucil Pan muj, a opustil jsem nabozenstvi lidi, kteri v Boha neveri a zivot posmrtny popiraji |
Preklad I. Hrbek I odpověděl: "Předtím než dostanete stravu, jež vám je dávána, sdělím vám výklad toho, dříve než ony sny se uskuteční. A toto je to, čemu mne naučil Pán můj, a opustil jsem náboženství lidí, kteří v Boha nevěří a život posmrtný popírají |