Quran with Kazakh translation - Surah Yusuf ayat 37 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿قَالَ لَا يَأۡتِيكُمَا طَعَامٞ تُرۡزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأۡتُكُمَا بِتَأۡوِيلِهِۦ قَبۡلَ أَن يَأۡتِيَكُمَاۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّيٓۚ إِنِّي تَرَكۡتُ مِلَّةَ قَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[يُوسُف: 37]
﴿قال لا يأتيكما طعام ترزقانه إلا نبأتكما بتأويله قبل أن يأتيكما ذلكما﴾ [يُوسُف: 37]
Khalifah Altai (Yusıp G.S. olarga): „Senderge korektendiriletin tamaq kelmey-aq ekewine tustin jorwın aytıp beremin. Bul magan Rabbımnın uyretkenderinen. Sınında Allaga senbegen jane aqiret kunine senbegen bir eldin dinin tastadım” dedi |
Khalifah Altai (Yusıp Ğ.S. olarğa): „Senderge körektendiriletin tamaq kelmey-aq ekewiñe tüstiñ jorwın aytıp beremin. Bul mağan Rabbımnıñ üyretkenderinen. Şınında Allağa senbegen jäne aqïret künine senbegen bir eldiñ dinin tastadım” dedi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol: «Senderge rizıq etip beriletin qanday da bir tagam kelmesin, albette ol kelgenge deyin, onı tusindirip, ekewine aytıp beremin. bul magan Rabbımnın uyretkenderinen. Aqiqatında, men Allahqa senbeytin adamdardın dinin tark ettim jane olar Aqiret kunine kupirlik etwsiler / onı teriske sıgarwsılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol: «Senderge rïzıq etip beriletin qanday da bir tağam kelmesin, älbette ol kelgenge deyin, onı tüsindirip, ekewiñe aytıp beremin. bul mağan Rabbımnıñ üyretkenderinen. Aqïqatında, men Allahqa senbeytin adamdardıñ dinin tärk ettim jäne olar Aqïret künine küpirlik etwşiler / onı teriske şığarwşılar |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол: «Сендерге ризық етіп берілетін қандай да бір тағам келмесін, әлбетте ол келгенге дейін, оны түсіндіріп, екеуіңе айтып беремін. бұл маған Раббымның үйреткендерінен. Ақиқатында, мен Аллаһқа сенбейтін адамдардың дінін тәрк еттім және олар Ақирет күніне күпірлік етушілер / оны теріске шығарушылар |