×

Řekl: „Svěřiti-li mám jej vám, jako kdysi svěřil jsem vám bratra vašeho? 12:64 Czech translation

Quran infoCzechSurah Yusuf ⮕ (12:64) ayat 64 in Czech

12:64 Surah Yusuf ayat 64 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Yusuf ayat 64 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿قَالَ هَلۡ ءَامَنُكُمۡ عَلَيۡهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمۡ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبۡلُ فَٱللَّهُ خَيۡرٌ حَٰفِظٗاۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 64]

Řekl: „Svěřiti-li mám jej vám, jako kdysi svěřil jsem vám bratra vašeho? Však Bůh nejlepším jest strážcem a nejslitovnějších všech slitovných.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال هل آمنكم عليه إلا كما أمنتكم على أخيه من قبل فالله, باللغة التشيكية

﴿قال هل آمنكم عليه إلا كما أمنتكم على أخيه من قبل فالله﴾ [يُوسُف: 64]

A. R. Nykl
Rekl: „Sveriti-li mam jej vam, jako kdysi sveril jsem vam bratra vaseho? Vsak Buh nejlepsim jest strazcem a nejslitovnejsich vsech slitovnych.“
Hadi Abdollahian
On odrikavat ja sverit ty jemu protoe ja sverit ty svem kamarad zpredu kdy? BUH BYL ZCELA OCHRANCE Z UPLNE MILOSRDNY JEDNOTKA ON jsem NEJVETSI MILOSRDNY
Hadi Abdollahian
On odríkávat já sverit ty jemu protoe já sverit ty svém kamarád zpredu kdy? BUH BYL ZCELA OCHRÁNCE Z ÚPLNE MILOSRDNÝ JEDNOTKA ON jsem NEJVETŠÍ MILOSRDNÝ
Preklad I. Hrbek
Odpovedel: "Coz vase ochrana bude jina nez predchozi ochrana jeho bratra? Vsak Buh nejlepsi je z ochrancu a nejslitovnejsi ze slitovniku
Preklad I. Hrbek
Odpověděl: "Což vaše ochrana bude jiná než předchozí ochrana jeho bratra? Však Bůh nejlepší je z ochránců a nejslitovnější ze slitovníků
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek