Quran with Czech translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 30 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿كَذَٰلِكَ أَرۡسَلۡنَٰكَ فِيٓ أُمَّةٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٞ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡهِمُ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ قُلۡ هُوَ رَبِّي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ ﴾
[الرَّعد: 30]
﴿كذلك أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتتلو عليهم الذي﴾ [الرَّعد: 30]
A. R. Nykl Tak poslali jsme te k lidu, pred nimz jiz jini narodove byli zasli, abys predcital jim, coz vnuknuli jsme ti: vsak oni odpiraji viru v Milosrdneho. Rci: „Ont Panem jest mym: neni Boha krome neho: na neho spoleham a k nemu kajicne obracim se.“ |
Hadi Abdollahian (My odeslat ty O Rashad) tento spolecnost presne ackoliv my ucinil jinak spolecnost za a nad. Ty prednaset ti co my odhalit ty oni pochybovat od nejvetsi Blahosklonny. rict On jsem muj Magnat. v tom ne jsem buh ledae On! Ja pripojit muj sverit Jemu jen; s Jemu jsem muj posledni urceni |
Hadi Abdollahian (My odeslat ty O Rashad) tento spolecnost presne ackoliv my ucinil jinak spolecnost za a nad. Ty prednášet ti co my odhalit ty oni pochybovat od nejvetší Blahosklonný. ríct On jsem muj Magnát. v tom ne jsem buh ledae On! Já pripojit muj sverit Jemu jen; s Jemu jsem muj poslední urcení |
Preklad I. Hrbek Takto jsme te vyslali k narodu, pred nimz jiz zanikly narody jine, abys jim prednesl to, co jsme ti vnukli, zatimco oni neveri v Milosrdneho. Rci: "On mym Panem je a neni bozstva krome Neho, na Nej se spoleham a k Nemu se kajicne obracim |
Preklad I. Hrbek Takto jsme tě vyslali k národu, před nímž již zanikly národy jiné, abys jim přednesl to, co jsme ti vnukli, zatímco oni nevěří v Milosrdného. Rci: "On mým Pánem je a není božstva kromě Něho, na Něj se spoléhám a k Němu se kajícně obracím |