×

Pane náš, ubytoval jsem část potomstva svého v údolí bez polností u 14:37 Czech translation

Quran infoCzechSurah Ibrahim ⮕ (14:37) ayat 37 in Czech

14:37 Surah Ibrahim ayat 37 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Ibrahim ayat 37 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ ﴾
[إبراهِيم: 37]

Pane náš, ubytoval jsem část potomstva svého v údolí bez polností u domu tvého posvátného — Pane náš — aby zachovávali modlitbu: i učiň, aby srdce lidí láskou naklonila se jim a výživou popřej jim plodů, aby byli vděčni

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم, باللغة التشيكية

﴿ربنا إني أسكنت من ذريتي بواد غير ذي زرع عند بيتك المحرم﴾ [إبراهِيم: 37]

A. R. Nykl
Pane nas, ubytoval jsem cast potomstva sveho v udoli bez polnosti u domu tveho posvatneho — Pane nas — aby zachovavali modlitbu: i ucin, aby srdce lidi laskou naklonila se jim a vyzivou poprej jim plodu, aby byli vdecni
Hadi Abdollahian
Nas Magnat ja domluvit rozdelit z muj druh za tohleto plantless udoli na Svuj Cirkevni Ubytovat. Nas Magnat oni byl slavit Spojeni Prosba (Salat) pripustit tlacit z lide konvergovat ti postarat se nebo ti uplne druh o ovoce oni jsem uznaly
Hadi Abdollahian
Náš Magnát já domluvit rozdelit z muj druh za tohleto plantless údolí na Svuj Církevní Ubytovat. Náš Magnát oni byl slavit Spojení Prosba (Salat) pripustit tlacit z lidé konvergovat ti postarat se nebo ti úplne druh o ovoce oni jsem uznalý
Preklad I. Hrbek
Pane muj, usadil jsem cast potomstva sveho v udoli bez poli obilnych poblize chramu Tveho posvatneho, Pane nas, aby zde modlitbu konali. Ucin, aby srdce lidi se k nim priblizila, a ustedri jim plody co obzivu - snad budou vdecni
Preklad I. Hrbek
Pane můj, usadil jsem část potomstva svého v údolí bez polí obilných poblíže chrámu Tvého posvátného, Pane náš, aby zde modlitbu konali. Učiň, aby srdce lidí se k nim přiblížila, a uštědři jim plody co obživu - snad budou vděční
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek