Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 126 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِنۡ عَاقَبۡتُمۡ فَعَاقِبُواْ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبۡتُم بِهِۦۖ وَلَئِن صَبَرۡتُمۡ لَهُوَ خَيۡرٞ لِّلصَّٰبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 126]
﴿وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به ولئن صبرتم لهو خير للصابرين﴾ [النَّحل: 126]
A. R. Nykl Cinite-li odvetu, odplacejte stejnou merou, jakou bylo vam ublizeno: vsak dovedete-li snesti (bezpravi) trpelive, bude to lepsim pro trpelive snasejici |
Hadi Abdollahian A jestlie ty potrestat ty vnucovat rovnajici se trestani. Ty pricina s trpelivost (misto (toho o mstit) to byl zcela trpelivy jednotka |
Hadi Abdollahian A jestlie ty potrestat ty vnucovat rovnající se trestání. Ty prícina s trpelivost (místo (toho o mstít) to byl zcela trpelivý jednotka |
Preklad I. Hrbek Jestlize trestate, tedy trestejte podobnym zpusobem, jako jste byli trestani. Vsak jste-li trpelivosti schopni, tedy to lepsi je pro trpelive |
Preklad I. Hrbek Jestliže trestáte, tedy trestejte podobným způsobem, jako jste byli trestáni. Však jste-li trpělivosti schopni, tedy to lepší je pro trpělivé |