Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 127 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَٱصۡبِرۡ وَمَا صَبۡرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَلَا تَكُ فِي ضَيۡقٖ مِّمَّا يَمۡكُرُونَ ﴾
[النَّحل: 127]
﴿واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق﴾ [النَّحل: 127]
A. R. Nykl Budiz tedy trpeliv: vsak trpelivost svou naleznes pouze v Bohu a nermut se nad nimi a nebud stisnen v srdci pro zaludy, jez kuji |
Hadi Abdollahian Ty pricina trpelivost - Svuj trpelivost jsem dosaitelny jen buh prispet. Ne rmoutit ti ne zlobit jejich navrhovat |
Hadi Abdollahian Ty prícina trpelivost - Svuj trpelivost jsem dosaitelný jen buh prispet. Ne rmoutit ti ne zlobit jejich navrhovat |
Preklad I. Hrbek Bud trpelivy, vsak trpelivost tva je mozna jen s pomoci Bozi! Nermut se kvuli nim a nebud stisnen, ze uklady stroji |
Preklad I. Hrbek Buď trpělivý, však trpělivost tvá je možná jen s pomocí Boží! Nermuť se kvůli nim a nebuď stísněn, že úklady strojí |