×

Cožkoliv u vás jest, pomine: cožkoliv pak u Boha jest, pobude. V 16:96 Czech translation

Quran infoCzechSurah An-Nahl ⮕ (16:96) ayat 96 in Czech

16:96 Surah An-Nahl ayat 96 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah An-Nahl ayat 96 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿مَا عِندَكُمۡ يَنفَدُ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٖۗ وَلَنَجۡزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓاْ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّحل: 96]

Cožkoliv u vás jest, pomine: cožkoliv pak u Boha jest, pobude. V pravdě pak doměříme těm, kdož trpělivě vyčkávali, odměnu jejich, hodnou nejlepších skutků jejich

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما عندكم ينفد وما عند الله باق ولنجزين الذين صبروا أجرهم بأحسن, باللغة التشيكية

﴿ما عندكم ينفد وما عند الله باق ولنجزين الذين صبروا أجرهم بأحسن﴾ [النَّحل: 96]

A. R. Nykl
Cozkoliv u vas jest, pomine: cozkoliv pak u Boha jest, pobude. V pravde pak domerime tem, kdoz trpelive vyckavali, odmenu jejich, hodnou nejlepsich skutku jejich
Hadi Abdollahian
co ty mit delka out ktery BUH mit vydret stale! My prece odmenit ty steadfastly vytrvat; my odmenit ti jejich spravedlivy spravovat
Hadi Abdollahian
co ty mít délka out který BUH mít vydret stále! My prece odmenit ty steadfastly vytrvat; my odmenit ti jejich spravedlivý spravovat
Preklad I. Hrbek
Cokoliv nyni u vas je, pomine, vsak cokoliv u Boha je, vecne zustane. A My veru odmenime ty, kdoz trpelivi byli, podle toho nejlepsiho, co vykonali
Preklad I. Hrbek
Cokoliv nyní u vás je, pomine, však cokoliv u Boha je, věčně zůstane. A My věru odměníme ty, kdož trpěliví byli, podle toho nejlepšího, co vykonali
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek