Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 34 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الإسرَاء: 34]
﴿ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا﴾ [الإسرَاء: 34]
A. R. Nykl A nedotykejte se jmeni sirotka, vyjma ve zpusobu nejlepsim, dokud nedosahne dospelosti: a dodrzujte zavazky sve, nebot za zavazek bude dluzno zodpovidat se |
Hadi Abdollahian Ty ne nakazit sirotek penize a na nebo jejich uznat poslusny ne oni sahat zralost. Ty fulfill svuj sjednat sjednat jsem prima schopnost placeni |
Hadi Abdollahian Ty ne nakazit sirotek peníze a na nebo jejich uznat poslušný ne oni sahat zralost. Ty fulfill svuj sjednat sjednat jsem prima schopnost placení |
Preklad I. Hrbek A nepriblizujte se k majetku sirotka, leda zpusobem co nejlepsim, pokud nedosahne dospelosti. Dodrzujte verne zavazky sve, nebot zadano bude zuctovani o zavazku |
Preklad I. Hrbek A nepřibližujte se k majetku sirotka, leda způsobem co nejlepším, pokud nedosáhne dospělosti. Dodržujte věrně závazky své, neboť žádáno bude zúčtování o závazku |