Quran with Turkish translation - Surah Al-Isra’ ayat 34 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الإسرَاء: 34]
﴿ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا﴾ [الإسرَاء: 34]
Abdulbaki Golpinarli Ergenlik cagına erisinceye dek yetimin malına yaklasmayın, ancak cok guzel bir tarzda o malı idare edebilirsiniz ve ahitlerinizde durun, suphe yok ki ahitlerden sorumlusunuz siz |
Adem Ugur Yetimin malına, rusdune erinceye kadar, ancak en guzel bir niyetle yaklasın. Verdiginiz sozu de yerine getirin. Cunku verilen soz, sorumlulugu gerektirir |
Adem Ugur Yetimin malına, rüşdüne erinceye kadar, ancak en güzel bir niyetle yaklaşın. Verdiğiniz sözü de yerine getirin. Çünkü verilen söz, sorumluluğu gerektirir |
Ali Bulac Erginlik cagına erisinceye kadar, -o da en guzel bir tarz olması- dısında yetimin malına yaklasmayın. Ahde vefa gosterin. Cunku ahid bir sorumluluktur |
Ali Bulac Erginlik çağına erişinceye kadar, -o da en güzel bir tarz olması- dışında yetimin malına yaklaşmayın. Ahde vefa gösterin. Çünkü ahid bir sorumluluktur |
Ali Fikri Yavuz Yetimin malına da yaklasmayın. Ancak rusdune (yasına) erisinceye kadar en guzel sekilde (malını koruyup cogaltmak icin) yaklasabilirsiniz. Bir de ahdi (yapılan sozlesmeyi) yerine getirin, cunku verdigi sozden cayan (kıyamet gunu) sorumludur |
Ali Fikri Yavuz Yetimin malına da yaklaşmayın. Ancak rüşdüne (yaşına) erişinceye kadar en güzel şekilde (malını koruyup çoğaltmak için) yaklaşabilirsiniz. Bir de ahdi (yapılan sözleşmeyi) yerine getirin, çünkü verdiği sözden cayan (kıyamet günü) sorumludur |
Celal Y Ld R M Yetim malına da —rusde erinceye kadar— en guzel ve uygun seklin dısında yaklasmayın. Verilen sozu, yapılan sozlesmeyi yerine getirin. Cunku verilen soz ve yapılan sozlesmede mutlaka sorumluluk vardır |
Celal Y Ld R M Yetim malına da —rüşde erinceye kadar— en güzel ve uygun şeklin dışında yaklaşmayın. Verilen sözü, yapılan sözleşmeyi yerine getirin. Çünkü verilen söz ve yapılan sözleşmede mutlaka sorumluluk vardır |