×

And come not near to the orphan's property except to improve it, 17:34 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:34) ayat 34 in English

17:34 Surah Al-Isra’ ayat 34 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Isra’ ayat 34 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الإسرَاء: 34]

And come not near to the orphan's property except to improve it, until he attains the age of full strength. And fulfil (every) covenant. Verily! the covenant, will be questioned about

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا, باللغة الإنجليزية

﴿ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا﴾ [الإسرَاء: 34]

Al Bilal Muhammad Et Al
Do not come near the orphans’ property except to increase it, until they attain the age of full strength. And fulfill your covenant, for covenants will be inquired into
Ali Bakhtiari Nejad
And do not go near orphan’s property until he reaches maturity except in the best way. And fulfill the promise, as the promise is a responsibility (and will be questioned about)
Ali Quli Qarai
Do not approach the orphan’s property except in the best manner, until he comes of age. Fulfill the covenants; indeed all covenants are accountable
Ali Unal
And do not draw near to the property of the orphan except in the best way (such as to improve and increase it) until he comes of age and is strong; and fulfill the covenant: the covenant is surely subject to questioning (on the Day of Judgment you will be held accountable for your covenant)
Hamid S Aziz
And draw not near to the wealth of the orphan, save to improve it, until he reaches the age of puberty, and fulfil your covenants (or agreements, contracts etc.). Verily, every covenant will be inquired into (on the Day of Judgment)
John Medows Rodwell
And touch not the substance of the orphan, unless in an upright way, till he attain his age of strength: And perform your covenant; verily the covenant shall be enquired of
Literal
And do not approach/near the orphan`s property/possession/wealth except with which it is best until he reaches his maturity/strength, and fulfill/complete with the promise/contract , that (E) the promise/contract was/is questioned
Mir Anees Original
And do not go near the wealth of an orphan, except in (a manner) which is the best, till he reaches his (age of physical and mental) strength. And fulfill the agreement, (you will) certainly be questioned (about) the agreement you had made
Mir Aneesuddin
And do not go near the wealth of an orphan, except in (a manner) which is the best, till he reaches his (age of physical and mental) strength. And fulfill the agreement, (you will) certainly be questioned (about) the agreement you had made
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek