Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 39 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ذَٰلِكَ مِمَّآ أَوۡحَىٰٓ إِلَيۡكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلۡحِكۡمَةِۗ وَلَا تَجۡعَلۡ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتُلۡقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومٗا مَّدۡحُورًا ﴾
[الإسرَاء: 39]
﴿ذلك مما أوحى إليك ربك من الحكمة ولا تجعل مع الله إلها﴾ [الإسرَاء: 39]
A. R. Nykl Toto jest casti toho, coz vnuknul ti Pan tvuj z moudrosti: i nestav vedle Boha bohu jinych, abys nebyl vrzen v peklo, pohanen, zavrzen |
Hadi Abdollahian Tento jsem trochu o moudrost nadchnout se s ty svuj Magnat. Ty ne spolecnost jiny buh BUH lest ty skoncit Gehenna obvinovat porazit |
Hadi Abdollahian Tento jsem trochu o moudrost nadchnout se s ty svuj Magnát. Ty ne spolecnost jiný buh BUH lest ty skoncit Gehenna obvinovat porazit |
Preklad I. Hrbek A toto je cast toho, co vnukl ti Pan tvuj z moudrosti Sve. A nedavej vedle Boha bozstvo jine, bys nebyl do pekla uvrzen, potupen a zatracen |
Preklad I. Hrbek A toto je část toho, co vnukl ti Pán tvůj z moudrosti Své. A nedávej vedle Boha božstvo jiné, bys nebyl do pekla uvržen, potupen a zatracen |