×

Pán váš jest to, jenž dává plouti loděm vašim na moři, abyste 17:66 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Isra’ ⮕ (17:66) ayat 66 in Czech

17:66 Surah Al-Isra’ ayat 66 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 66 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿رَّبُّكُمُ ٱلَّذِي يُزۡجِي لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ فِي ٱلۡبَحۡرِ لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا ﴾
[الإسرَاء: 66]

Pán váš jest to, jenž dává plouti loděm vašim na moři, abyste hledati mohli podílu z milosti jeho: onť zajisté k vám jest slitovný

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربكم الذي يزجي لكم الفلك في البحر لتبتغوا من فضله إنه كان, باللغة التشيكية

﴿ربكم الذي يزجي لكم الفلك في البحر لتبتغوا من فضله إنه كان﴾ [الإسرَاء: 66]

A. R. Nykl
Pan vas jest to, jenz dava plouti lodem vasim na mori, abyste hledati mohli podilu z milosti jeho: ont zajiste k vam jest slitovny
Hadi Abdollahian
Svuj Magnat byl Jednotka zpusobit poslat plovaci ocean onen ty adat Svem dar! On jsem Milosrdny towards ty
Hadi Abdollahian
Svuj Magnát byl Jednotka zpusobit poslat plovací oceán onen ty ádat Svém dar! On jsem Milosrdný towards ty
Preklad I. Hrbek
Pan vas je ten, jenz pro vas sune lodi na mori, abyste mohli hledat podil z dobrodini Jeho; a On vuci vam je slitovny
Preklad I. Hrbek
Pán váš je ten, jenž pro vás sune lodi na moři, abyste mohli hledat podíl z dobrodiní Jeho; a On vůči vám je slitovný
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek