Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 69 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَمۡ أَمِنتُمۡ أَن يُعِيدَكُمۡ فِيهِ تَارَةً أُخۡرَىٰ فَيُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ قَاصِفٗا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغۡرِقَكُم بِمَا كَفَرۡتُمۡ ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ عَلَيۡنَا بِهِۦ تَبِيعٗا ﴾
[الإسرَاء: 69]
﴿أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح﴾ [الإسرَاء: 69]
A. R. Nykl Aneb bezpecni se citite pred tim, ze nevrhne vas do more opet a neposle na vas vitr bourny a nepotopi vas za vzdornost vasi? Pak zajiste nenaleznete proti nam pomocnika |
Hadi Abdollahian Ty rucit On dret ne zvoleni ty more znovu pak odeslat ty boure potopit ty svuj nevera? Drive tento treba my ne odevzdat ty jiny prileitostny |
Hadi Abdollahian Ty rucit On dret ne zvolení ty more znovu pak odeslat ty boure potopit ty svuj nevera? Dríve tento treba my ne odevzdat ty jiný príleitostný |
Preklad I. Hrbek Anebo jste si tak jisti, ze vas neuvrhne do tohoto nebezpeci podruhe a ze na vas neposle vitr bourlivy a nezahubi vas za to, ze jste byli nevdecni? Potom uz nenajdete proti Nam pomocnika zadneho |
Preklad I. Hrbek Anebo jste si tak jisti, že vás neuvrhne do tohoto nebezpečí podruhé a že na vás nepošle vítr bouřlivý a nezahubí vás za to, že jste byli nevděční? Potom už nenajdete proti Nám pomocníka žádného |