Quran with Czech translation - Surah Al-Isra’ ayat 70 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿۞ وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 70]
﴿ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم﴾ [الإسرَاء: 70]
A. R. Nykl Milosti zahrnuli jsme prece lidstvo: nosili jsme je po sousi i po mori a vyzivou dali jim dobre veci a vyznamenali jsme je nad mnohymi ze stvoreni nasich vyznamenanim velkym |
Hadi Abdollahian My honored detsky Adam stanovit ti jizda na breh od more! My postarat se nebo ti poslusny obstarani my odevzdat ti prima prednost than mnostvi o nas tvor |
Hadi Abdollahian My honored detský Adam stanovit ti jízda na breh od more! My postarat se nebo ti poslušný obstarání my odevzdat ti prima prednost than mnoství o náš tvor |
Preklad I. Hrbek Veru jsme milosti Svou syny Adamovy poctili a na pevnine i na mori jsme je nosili a obzivu jsme jim ustedrili vytecnou a pred mnohymi z tech, jez jsme stvorili, prednost jsme jim dali vyznamnou |
Preklad I. Hrbek Věru jsme milostí Svou syny Adamovy poctili a na pevnině i na moři jsme je nosili a obživu jsme jim uštědřili výtečnou a před mnohými z těch, jež jsme stvořili, přednost jsme jim dali významnou |