×

Nijakého vědění nemají o tom oni, aniž otcové jejich: velké jest to 18:5 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Kahf ⮕ (18:5) ayat 5 in Czech

18:5 Surah Al-Kahf ayat 5 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Kahf ayat 5 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا ﴾
[الكَهف: 5]

Nijakého vědění nemají o tom oni, aniž otcové jejich: velké jest to slovo, jež vychází z úst jejich, a dojista jen lež mluví

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم, باللغة التشيكية

﴿ما لهم به من علم ولا لآبائهم كبرت كلمة تخرج من أفواههم﴾ [الكَهف: 5]

A. R. Nykl
Nijakeho vedeni nemaji o tom oni, aniz otcove jejich: velke jest to slovo, jez vychazi z ust jejich, a dojista jen lez mluvi
Hadi Abdollahian
Oni ne mit vedomi tento nor ucinil jejich zdroj! Ktery rouhani prichod out o jejich otvor! co oni vyjadrit jsem odporny prostirat se
Hadi Abdollahian
Oni ne mít vedomí tento nor ucinil jejich zdroj! Který rouhání príchod out o jejich otvor! co oni vyjádrit jsem odporný prostírat se
Preklad I. Hrbek
A nemaji o tom oni ani otcove jejich zadneho vedeni; jak hrozne je slovo, jez z jejich ust vychazi, a nic jineho nez lez oni nemluvi
Preklad I. Hrbek
A nemají o tom oni ani otcové jejich žádného vědění; jak hrozné je slovo, jež z jejich úst vychází, a nic jiného než lež oni nemluví
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek