×

Řekl hoch: „Co míníš? Když uchýlili jsme se ke skále, v té 18:63 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Kahf ⮕ (18:63) ayat 63 in Czech

18:63 Surah Al-Kahf ayat 63 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Kahf ayat 63 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ أَرَءَيۡتَ إِذۡ أَوَيۡنَآ إِلَى ٱلصَّخۡرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ ٱلۡحُوتَ وَمَآ أَنسَىٰنِيهُ إِلَّا ٱلشَّيۡطَٰنُ أَنۡ أَذۡكُرَهُۥۚ وَٱتَّخَذَ سَبِيلَهُۥ فِي ٱلۡبَحۡرِ عَجَبٗا ﴾
[الكَهف: 63]

Řekl hoch: „Co míníš? Když uchýlili jsme se ke skále, v té chvíli zapomněl jsem na rybu a jedině Satan způsobil, abych zapomněl na ni a nevzpomněl si na ni: a ryba vskočila do moře zázračně.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا, باللغة التشيكية

﴿قال أرأيت إذ أوينا إلى الصخرة فإني نسيت الحوت وما أنسانيه إلا﴾ [الكَهف: 63]

A. R. Nykl
Rekl hoch: „Co minis? Kdyz uchylili jsme se ke skale, v te chvili zapomnel jsem na rybu a jedine Satan zpusobil, abych zapomnel na ni a nevzpomnel si na ni: a ryba vskocila do more zazracne.“
Hadi Abdollahian
On odrikavat Pamatovat when my sedeni otrast stranou v tom Ja ne vynaset osetreni s shanet. jsem souit utocit mne nepamatovat si to to najit svuj raz zpet proud strangely
Hadi Abdollahian
On odríkávat Pamatovat when my sedení otrást stranou v tom Já ne vynášet ošetrení s shánet. jsem souit útocit mne nepamatovat si to to najít svuj ráz zpet proud strangely
Preklad I. Hrbek
Odpovedel: "Coz nevidis, ze kdyz jsme se u skaly ukryvali, zapomnel jsem na tu rybu? A jedine satan zpusobil, ze na ni jsem zapomnel, a nedal mi vzpomenout si na ni a ona na cestu svou v mori se zazracne vydala
Preklad I. Hrbek
Odpověděl: "Což nevidíš, že když jsme se u skály ukrývali, zapomněl jsem na tu rybu? A jedině satan způsobil, že na ni jsem zapomněl, a nedal mi vzpomenout si na ni a ona na cestu svou v moři se zázračně vydala
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek