×

Řekl: „Pane můj, učiň mi znamení.“ Řekl: „Znamením tobě bude, že nebudeš 19:10 Czech translation

Quran infoCzechSurah Maryam ⮕ (19:10) ayat 10 in Czech

19:10 Surah Maryam ayat 10 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Maryam ayat 10 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ ٱجۡعَل لِّيٓ ءَايَةٗۖ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَٰثَ لَيَالٖ سَوِيّٗا ﴾
[مَريَم: 10]

Řekl: „Pane můj, učiň mi znamení.“ Řekl: „Znamením tobě bude, že nebudeš mluviti s lidmi po tři noci, (ač) v plném zdraví.“

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال, باللغة التشيكية

﴿قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال﴾ [مَريَم: 10]

A. R. Nykl
Rekl: „Pane muj, ucin mi znameni.“ Rekl: „Znamenim tobe bude, ze nebudes mluviti s lidmi po tri noci, (ac) v plnem zdravi.“
Hadi Abdollahian
On odrikavat Muj Lord odevzdat mne znamka. On odrikavat Svuj znamka jsem onen ty ne mluven podle lide 3 nasledujici vecer
Hadi Abdollahian
On odríkávat Muj Lord odevzdat mne známka. On odríkávat Svuj známka jsem onen ty ne mluven podle lidé 3 následující vecer
Preklad I. Hrbek
Pravil Zacharias: "Pane muj, ucin mi znameni!" - "Znamenim tvym budiz," pravil, "ze po tri noci s lidmi hovorit nebudes, byt zdravi plnemu ses tesil
Preklad I. Hrbek
Pravil Zachariáš: "Pane můj, učiň mi znamení!" - "Znamením tvým budiž," pravil, "že po tři noci s lidmi hovořit nebudeš, byť zdraví plnému ses těšil
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek