×

Ti, kteří zatajují, ať jest to cokoliv, z jasných důkazů a dobrého 2:159 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:159) ayat 159 in Czech

2:159 Surah Al-Baqarah ayat 159 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 159 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلۡهُدَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا بَيَّنَّٰهُ لِلنَّاسِ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أُوْلَٰٓئِكَ يَلۡعَنُهُمُ ٱللَّهُ وَيَلۡعَنُهُمُ ٱللَّٰعِنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 159]

Ti, kteří zatajují, ať jest to cokoliv, z jasných důkazů a dobrého vedení, námi seslaných poté, když jasně jsme je byli označili lidem v Knize; těm zlořečiti bude Bůh a zlořečiti jim budou zlořečící

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه, باللغة التشيكية

﴿إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه﴾ [البَقَرَة: 159]

A. R. Nykl
Ti, kteri zatajuji, at jest to cokoliv, z jasnych dukazu a dobreho vedeni, nami seslanych pote, kdyz jasne jsme je byli oznacili lidem v Knize; tem zloreciti bude Buh a zloreciti jim budou zlorecici
Hadi Abdollahian
Ty skryt nas zjeveni rizeni pozdeji vyhlasit ti lide bible odsoudit BUH; oni odsoudit uplne condemners
Hadi Abdollahian
Ty skrýt náš zjevení rízení pozdeji vyhlásit ti lidé bible odsoudit BUH; oni odsoudit úplne condemners
Preklad I. Hrbek
Ty, kdoz zatajuji to, co jsme seslali z jasnych dukazu a spravneho vedeni, pote, co jsme je lidem v Pismu vysvetlili, veru ty Buh prokleje a prokleji je i proklinajici
Preklad I. Hrbek
Ty, kdož zatajují to, co jsme seslali z jasných důkazů a správného vedení, poté, co jsme je lidem v Písmu vysvětlili, věru ty Bůh prokleje a proklejí je i proklínající
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek