Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 174 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 174]
﴿إن الذين يكتمون ما أنـزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا﴾ [البَقَرَة: 174]
A. R. Nykl Ti, kdoz zatajuji neco z toho, co Buh zjevil v Knize, a vymenuji to za vec ceny nepatrne, pouze ohnem krmi bricha sva a nepromluvi na ne Buh v den zmrtvychvstani a neocisti je, a trest bolestny jest pro ne pripraven |
Hadi Abdollahian Ty skryt buh zjeveni bible laciny materialni presvedcit stravit palebny jejich nadouvat. BUH prosit NE mluven podle TI CAS ZMRTVYCHVSTANI nor PROSIT ON CISTIT TI! Oni privodit si trapny odskodneni |
Hadi Abdollahian Ty skrýt buh zjevení bible laciný materiální presvedcit strávit palebný jejich nadouvat. BUH prosit NE mluven podle TI CAS ZMRTVÝCHVSTÁNÍ nor PROSIT ON CISTIT TI! Oni privodit si trapný odškodnení |
Preklad I. Hrbek Ti, kdoz zatajuji to, co Buh seslal z Pisma, a prodavaji to za nizkou cenu, ti budou krmit bricha sva jen ohnem a Buh s nimi vubec nepromluvi v den soudny a neocisti je; pro ne urcen je trest bolestny |
Preklad I. Hrbek Ti, kdož zatajují to, co Bůh seslal z Písma, a prodávají to za nízkou cenu, ti budou krmit břicha svá jen ohněm a Bůh s nimi vůbec nepromluví v den soudný a neočistí je; pro ně určen je trest bolestný |