×

Lidstvo bylo jedním národem: a poslal Bůh proroky, jako posly radostných zvěstí 2:213 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:213) ayat 213 in Czech

2:213 Surah Al-Baqarah ayat 213 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 213 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿كَانَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَبَعَثَ ٱللَّهُ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ وَأَنزَلَ مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِيَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ فِيمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِۚ وَمَا ٱخۡتَلَفَ فِيهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ أُوتُوهُ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۖ فَهَدَى ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَا ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ ٱلۡحَقِّ بِإِذۡنِهِۦۗ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٍ ﴾
[البَقَرَة: 213]

Lidstvo bylo jedním národem: a poslal Bůh proroky, jako posly radostných zvěstí a varovatele a seslal s nimi Knihu plnou pravdy, aby rozsuzovala mezi lidmi ohledně toho, v čemž se rozcházeli: však nikdo neměl odlišného mínění vyjma těch, jimž dána byla Kniha, i poté, když dány byly jim jasné důkazy, a to jen ze vzájemné žárlivosti. A přivedl Bůh ty, kteří uvěřili, ku pravdě o tom, v čem z dovolení jeho se rozcházeli: a Bůh vede, koho chce, ke stezce přímé

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كان الناس أمة واحدة فبعث الله النبيين مبشرين ومنذرين وأنـزل معهم الكتاب, باللغة التشيكية

﴿كان الناس أمة واحدة فبعث الله النبيين مبشرين ومنذرين وأنـزل معهم الكتاب﴾ [البَقَرَة: 213]

A. R. Nykl
Lidstvo bylo jednim narodem: a poslal Buh proroky, jako posly radostnych zvesti a varovatele a seslal s nimi Knihu plnou pravdy, aby rozsuzovala mezi lidmi ohledne toho, v cemz se rozchazeli: vsak nikdo nemel odlisneho mineni vyjma tech, jimz dana byla Kniha, i pote, kdyz dany byly jim jasne dukazy, a to jen ze vzajemne zarlivosti. A privedl Buh ty, kteri uverili, ku pravde o tom, v cem z dovoleni jeho se rozchazeli: a Buh vede, koho chce, ke stezce prime
Hadi Abdollahian
Lide uivany byl 1 spolecnost when BUH odeslat prorok dritel z poslusny zprava take jako warners. On odeslat ti bible loisko vernost soudit among a narod jejich popirat. Ironically ty ktery dostat bible byl a jednotka vyradit kady znovu bible docilit zkouska odevzdat ti! Tento jsem arlivost jejich hlas. BUH USMERNOVAT TY VERIT VERNOST DEBATOVAT UPLNE others PROTO SVEM PROSIT. BUH USMERNOVAT whoever PROSIT VANY DRAHA
Hadi Abdollahian
Lidé uívaný byl 1 spolecnost when BUH odeslat prorok dritel z poslušný zpráva také jako warners. On odeslat ti bible loisko vernost soudit among a národ jejich popírat. Ironically ty který dostat bible byl a jednotka vyradit kadý znovu bible docílit zkouška odevzdat ti! Tento jsem árlivost jejich hlas. BUH USMERNOVAT TY VERIT VERNOST DEBATOVAT ÚPLNE others PROTO SVÉM PROSIT. BUH USMERNOVAT whoever PROSIT VÁNÝ DRÁHA
Preklad I. Hrbek
Lide byli narodem jedinym a poslal Buh proroky jako hlasatele zvesti radostne i jako varovatele a seslal s nimi Pismo s pravdou, aby rozsoudil mezi lidmi to, v cem se rozchazeli. A byli ve sporu jedine ti, jimz bylo Pismo darovano pote, co prisla k nim znameni jasna, a to ze vzajemne zavisti. A nyni Buh privedl z dovoleni Sveho ty, kdoz uverili, k pravde, o niz se drive rozchazeli v nazorech. A Buh vede, koho chce, ke stezce prime
Preklad I. Hrbek
Lidé byli národem jediným a poslal Bůh proroky jako hlasatele zvěsti radostné i jako varovatele a seslal s nimi Písmo s pravdou, aby rozsoudil mezi lidmi to, v čem se rozcházeli. A byli ve sporu jedině ti, jimž bylo Písmo darováno poté, co přišla k nim znamení jasná, a to ze vzájemné závisti. A nyní Bůh přivedl z dovolení Svého ty, kdož uvěřili, k pravdě, o níž se dříve rozcházeli v názorech. A Bůh vede, koho chce, ke stezce přímé
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek