Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 222 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡمَحِيضِۖ قُلۡ هُوَ أَذٗى فَٱعۡتَزِلُواْ ٱلنِّسَآءَ فِي ٱلۡمَحِيضِ وَلَا تَقۡرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطۡهُرۡنَۖ فَإِذَا تَطَهَّرۡنَ فَأۡتُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ أَمَرَكُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلتَّوَّٰبِينَ وَيُحِبُّ ٱلۡمُتَطَهِّرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 222]
﴿ويسألونك عن المحيض قل هو أذى فاعتزلوا النساء في المحيض ولا تقربوهن﴾ [البَقَرَة: 222]
A. R. Nykl A dotazovati se te budou na menstruace zen. Rci: „Tyto jsou poruchou.“ Protoz vzdalujte se zen svych po ono obdobi a nepriblizujte se k nim, dokud nejsou ocisteny. Kdyz pak jsou ocisteny, vchazejte k nim z one strany, ze ktere nakazal vam Buh. Buh zajiste miluje kajici a miluje ty, kdoz snazi se byti cistymi |
Hadi Abdollahian Oni poadovat ty mesicky odrikavat jsem skodlivy ty zabranit sexualni spojeni ena mesicky ne cesta ti ne oni zbavit z to! Drive oni zbavit z to ty mel spojeni ti druh konstruovat BUH. BUH MILOVAT repenters ON MILOVAT TY BYL CISTIT |
Hadi Abdollahian Oni poadovat ty mesícky odríkávat jsem škodlivý ty zabránit sexuální spojení ena mesícky ne cesta ti ne oni zbavit z to! Dríve oni zbavit z to ty mel spojení ti druh konstruovat BUH. BUH MILOVAT repenters ON MILOVAT TY BYL CISTIT |
Preklad I. Hrbek A dotazuji se te na menstruaci. Rci: "To je neduh; zdrzujte se tedy zen svych po dobu menstruace a nepriblizujte se k nim, dokud se neocisti. A kdyz se ocisti, prichazejte k nim tak, jak Buh vam to prikazal. A Buh veru miluje ty, kdoz se kaji, a miluje ty, kdoz se ocistuji |
Preklad I. Hrbek A dotazují se tě na menstruaci. Rci: "To je neduh; zdržujte se tedy žen svých po dobu menstruace a nepřibližujte se k nim, dokud se neočistí. A když se očistí, přicházejte k nim tak, jak Bůh vám to přikázal. A Bůh věru miluje ty, kdož se kají, a miluje ty, kdož se očišťují |