Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 235 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا عَرَّضۡتُم بِهِۦ مِنۡ خِطۡبَةِ ٱلنِّسَآءِ أَوۡ أَكۡنَنتُمۡ فِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ سَتَذۡكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّآ أَن تَقُولُواْ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗاۚ وَلَا تَعۡزِمُواْ عُقۡدَةَ ٱلنِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ ٱلۡكِتَٰبُ أَجَلَهُۥۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ فَٱحۡذَرُوهُۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 235]
﴿ولا جناح عليكم فيما عرضتم به من خطبة النساء أو أكننتم في﴾ [البَقَرَة: 235]
A. R. Nykl A nebudete miti viny, ucinite-li nabidnuti k snatku onem zenam aneb budete-li chovati. v nitru svem podobny umysl. Buh vi, ze na ne budete mysliti, vsak necinte jim slibu v tajnosti a mluvte s nimi pouze pocestne. A nevchazejte ve svazek manzelsky dokud nevyprsela predepsana lhuta: a vezte, ze Bohu znamo jest vse. co jest v nitru vasem; mejte se na pozoru pred nim a vezte, ze Buh jest velkym v odpousteni a laskavym |
Hadi Abdollahian Ty ne predloit sinus ohlasit svuj boj s ena zadret to ochrana prezidenta! BUH zkuseny ONEN TY PAMATOVAT TI. Ne vhodny ti secretly ledae ty mel neco spravedlivy projednat! Ne dokonaly snatek jejich interval naplnit! Ty modni onen BUH zkuseny svuj nejvnitrejsi thoughts slavit Jemu. Ty modni onen BUH jsem Forgiver Mirny |
Hadi Abdollahian Ty ne predloit sinus ohlásit svuj boj s ena zadret to ochrana prezidenta! BUH zkušený ONEN TY PAMATOVAT TI. Ne vhodný ti secretly ledae ty mel neco spravedlivý projednat! Ne dokonalý snatek jejich interval naplnit! Ty módní onen BUH zkušený svuj nejvnitrejší thoughts slavit Jemu. Ty módní onen BUH jsem Forgiver Mírný |
Preklad I. Hrbek A neni pro vas hrichem, jestlize se budete uchazet o tyto zeny ci budete-li mit podobny skryty umysl v dusich svych. Buh vi dobre, ze si na ne budete myslit, avsak nesmlouvejte se s nimi v tajnosti, leda promluvite-li slova zvyklosti uznana. A necinte rozhodnuti o svazku manzelskem (s vdovou), pokud neuplyne lhuta predepsana, a vezte, ze Buh dobre zna, co skryto je ve vasich dusich! Strezte se Ho a vezte, ze Buh je odpoustejici, slitovny |
Preklad I. Hrbek A není pro vás hříchem, jestliže se budete ucházet o tyto ženy či budete-li mít podobný skrytý úmysl v duších svých. Bůh ví dobře, že si na ně budete myslit, avšak nesmlouvejte se s nimi v tajnosti, leda promluvíte-li slova zvyklostí uznaná. A nečiňte rozhodnutí o svazku manželském (s vdovou), pokud neuplyne lhůta předepsaná, a vězte, že Bůh dobře zná, co skryto je ve vašich duších! Střezte se Ho a vězte, že Bůh je odpouštějící, slitovný |