×

Zanechají-li ti, kdož zemrou z vás, ženy, tyto nechť pozorují stav svůj 2:234 Czech translation

Quran infoCzechSurah Al-Baqarah ⮕ (2:234) ayat 234 in Czech

2:234 Surah Al-Baqarah ayat 234 in Czech (التشيكية)

Quran with Czech translation - Surah Al-Baqarah ayat 234 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿وَٱلَّذِينَ يُتَوَفَّوۡنَ مِنكُمۡ وَيَذَرُونَ أَزۡوَٰجٗا يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَعَشۡرٗاۖ فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا فَعَلۡنَ فِيٓ أَنفُسِهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 234]

Zanechají-li ti, kdož zemrou z vás, ženy, tyto nechť pozorují stav svůj po čtyři měsíce a deset dní. A potom, když vypršela tato lhůta jejich, nebudete míti viny za to, jakým způsobem naloží samy s sebou počestně. Bůh zajisté zpraven jest o tom, co konáte

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا فإذا بلغن, باللغة التشيكية

﴿والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرا فإذا بلغن﴾ [البَقَرَة: 234]

A. R. Nykl
Zanechaji-li ti, kdoz zemrou z vas, zeny, tyto necht pozoruji stav svuj po ctyri mesice a deset dni. A potom, kdyz vyprsela tato lhuta jejich, nebudete miti viny za to, jakym zpusobem nalozi samy s sebou pocestne. Buh zajiste zpraven jest o tom, co konate
Hadi Abdollahian
Ty posledni odkazat ena jejich vdova cekat 4 mesice 10 cas (neli oni oenit) znovu)! Drive oni fulfill jejich interval ty predloit nic hrich pripustit ti ucinil kady spravedlivy duvod oni adat ucinil! BUH BYL CELKEM PRISLUSNY Z VSECHNO TY UCINIL
Hadi Abdollahian
Ty poslední odkázat ena jejich vdova cekat 4 mesíce 10 cas (neli oni oenit) znovu)! Dríve oni fulfill jejich interval ty predloit nic hrích pripustit ti ucinil kadý spravedlivý duvod oni ádat ucinil! BUH BYL CELKEM PRÍSLUŠNÝ Z VŠECHNO TY UCINIL
Preklad I. Hrbek
Pro ty, kdoz k Bohu byli povolani a zanechali manzelky, plati, ze ony maji vyckat samy o sobe ctyri mesice a deset dni. A kdyz dosahnou lhuty sve, nebude pro vas hrichem, jestlize si budou pocinat samy se sebou podle zvyklosti uznane. A Buh dobre vi, co delate
Preklad I. Hrbek
Pro ty, kdož k Bohu byli povoláni a zanechali manželky, platí, že ony mají vyčkat samy o sobě čtyři měsíce a deset dní. A když dosáhnou lhůty své, nebude pro vás hříchem, jestliže si budou počínat samy se sebou podle zvyklosti uznané. A Bůh dobře ví, co děláte
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek